Wednesday 30 December 2009

吳美月 Joy Wu

吳美月 Joy Wu

姓名

吳美月

出生年

19481002

出生地

台灣-高雄

手機

0928-737589

e-mail

Joywu815@yahoo.com.tw

學歷

高中畢業

現職

全職藝術工作著

經歷

1996年開始畫作至今

得獎紀錄

台灣第十五屆南瀛美展油畫組入選獎

著作

西子灣岩壁

個展紀錄

聯展紀錄

1997-2009多次國內外聯展

2002 第一屆亞洲新意交流展於台灣

2004 馬華12婦女聯展於馬來西亞吉隆坡

2005 馬來西亞全國創作展

2006...新婦女聯展於馬來西亞槟城

          國際母乳餵養行動聯盟-母愛系列展於槟城

  第三屆亞洲新意交流展於馬來西亞吉隆坡

  國際婦女展[她的彩色空間]於韓國大邱市國家美術館

2007..泰婦女聯展於泰國合艾市國家美術館

  慶祝泰皇登基60週年聯展於泰國

  馬來西亞婦女發展局主辦女人畫女人11女畫家聯展於槟城.      

  第一屆馬來西亞藝術博覽會於吉隆坡

2008國際婦女展於北京國家畫廊

2009歐亞大學及桂林廣西師範大學師生聯展於桂林博物館[作品被師範大

學美術學院收藏]

..泰婦女聯展於泰國合艾大學美術館


我愛太極系列 Arcylic 70×150cm 2009

許翠華

生於福建省金門縣   

現職美術老師

 

展覽

1999-2007 金門縣美術家聯展

1999      金門縣立文化局—莊雅棟  許翠華油畫聯展

2001      高雄積禪50藝術空間個展

2001     台南十八巷花園雙個展

2002     台南成功大學鳳凰藝廊

2003     台南藝術中心—亞洲新意美術交流巡迴展

2006     金門縣立文化局--莊雅棟  許翠華油畫聯展

2007     中國廣東『美的探索』馬來西亞、台灣女性藝術家聯展

2007    『風起東方』藝術交流展,金門、廈門美術館聯展

2008     台南藝術中心新象30周年邀請展

2008     第八屆世界女藝術家北京聯展

2008          第四屆亞洲新意美術交流展

許翠華

HSU,CHUI-HWA

Born in 1965

worked as fine arts subject of cultural construction committee of Executive Yuen

Art teacher of the present post

 

 

Exhibition

1999-2008  Artist's joint exhibition of Jinmen county

1999       Jinmen county cultural bureau—CHUANG,YEA-DONG  HSU,CHUI-HWA         The Canvas joint exhibition,

2001       Ji-Zen 50 artistic space personal exhibitions in  Kaohsjung

2001      18 lanes of gardens and personal exhibitions in  Tainan

2002      Chengkung University Phoenix Gallery in Tainan

2003       Artistic center in Tainan--- Exchange the traveling show in Asian new meaning fine arts

2006       Jinmen county cultural bureau—CHUANG,YEA-DONG  HSU,CHUI-HWA The Canvas joint exhibition    

2007       The Chinese Guangdong "the beautiful exploration" Malaysian, the  Taiwan feminine artist association unfolds

2007       "The wind to get up the East" the artistic exchange to unfold, Jinmen county cultural bureau, the Chinese Xiamen art museum association unfolds

 

尋綠 Arcylic 1F×9 2004

莊雅棟 TOM

姓名

莊雅棟

出生年

49.12.09

出生地

高雄縣岡山鎮

手機

0918467956

e-mail

Jo810815@ms26.hinet.net

學歷

中國文化大學美術系畢業

 

現職

燕巢國中美術教師

佛光山美術館義工培訓-藝術欣賞講師

 

經歷

1986~1988行政院文化建設委員會美術科

1988~1994台北縣私立復興商工教師

1994~目前 高雄縣燕巢國中教師

 

得獎紀錄

1980雄師新人獎入選

1998高雄縣美展油畫入選

1999 國家文藝基金會展覽補助

著作

1987 高中美術教科書

個展紀錄

1999高雄縣立文化中心油畫個展

1999金門縣立文化中心油畫個展

2000高雄積禪50油畫個展

2001成功大學鳳凰藝廊油畫個展

2006高雄縣立文化中心油畫個展

 

聯展紀錄

2002第一屆「亞洲新意美術交流展」,新加坡,馬來西亞,泰國巡迴展

2004第二屆「亞洲新意美術交流展」,台南,台灣

2006第三屆「亞洲新意美術交流展」,檳城,馬來西亞

2007「海峽兩岸三地美術作品交流展」,廈門市美術館,中國

2008 師美會美術聯展,台南,台灣

2008第四屆「亞洲新意美術交流展」,河南省美術館,中國

2009「心航」新象畫會聯展,佛光緣美術館,台南,高雄,屏東,台灣

2009師美會美術聯展,台南,台灣

 

許翠華

HSU,CHUI-HWA

Born in 1965

worked as fine arts subject of cultural construction committee of Executive Yuen

Art teacher of the present post

 

 

Exhibition

1999-2008  Artist's joint exhibition of Jinmen county

1999       Jinmen county cultural bureau—CHUANG,YEA-DONG  HSU,CHUI-HWA         The Canvas joint exhibition,

2001       Ji-Zen 50 artistic space personal exhibitions in  Kaohsjung

2001      18 lanes of gardens and personal exhibitions in  Tainan

2002      Chengkung University Phoenix Gallery in Tainan

2003       Artistic center in Tainan--- Exchange the traveling show in Asian new meaning fine arts

2006       Jinmen county cultural bureau—CHUANG,YEA-DONG  HSU,CHUI-HWA The Canvas joint exhibition    

2007       The Chinese Guangdong "the beautiful exploration" Malaysian, the  Taiwan feminine artist association unfolds

2007       "The wind to get up the East" the artistic exchange to unfold, Jinmen county cultural bureau, the Chinese Xiamen art museum association unfolds

 

Artist: Anne langdon
Year: 2009
Medium: Collage
Size: 64cm W x 94cm H
Title: 'Blossom Spirit'

Description: The blossoms around our country property have inspired me to respond to our exhibition theme.  I always seem to want to depict women so by combing the two aspects I have developed a feeling of dreamlike obsession with the blossoms which almost had an overpowering effect on the woman.

www.annelangdon.com

art@annelangdon.com

Tuesday 15 December 2009

Fay and Sandy in Beijing - Her Presence in Colours
















Her Presence in Colours VIII 

I admire the spelling of colours in the title.  

Beijing Womens Exhibition

In Bejing everyone and met many great artists and made new friends.  Here are Sandy and Fay.  I found this photo on my computer, even though I didn't go to Beijing, yet now I know Sandy's face.  So, I thought I would put this up for everyone to share.  If you want to send me photos feel free to do so.



Friday 11 December 2009

The Sweetest Perplexity 2 - Oil on canvas

The Sweetest Perplexity 1 - Oil on canvas

Carin Wu, born in 1971, New York

 

Assistant Professor, Dept. of Digital Media Design, Ming Chuan University / Executive Director, ICI Modern Art Gallery

Ed. D., La Sierra University / MFA, Academy of Art University / MBA, Golden Gate University / BA, National Taiwan University

Carin loves using red, blue, and purple as main colors to build her simple, yet interesting abstract world. She is good at composing different layers of colors and interpreting the rhythm of the nature. Through her paintings, Carin sincerely demonstrates her aestheticism—a world full of solicitude, love, passion, romance, and sympathy. 

Carin Wu “The Dialogue between Digital & Traditional Art”

Besides oil paintings, this exhibition also includes digital artworks. With digital photographs, the author re-annotates her original oil paintings using computer software such as Photoshop and Illustrator, attempting to inspire a brand new visual aesthetic perception among the audiences by juxtaposing traditional oil paintings and experimental digital creations.

可文,Carin Wu1971生於紐約,加州舊金山藝術大學碩士,拉希瑞雅大學博士,任教於銘傳大學數位媒體設計學系,亦為ICI現代藝廊藝術總監,偏好以紅、藍、紫等色調與簡約的空間架構,構築抽象的繪畫世界,善於利用肌理層次的變化,以及結構之張力,將自然界的律動如音樂般的譜出,其作品誠摯的展現了作者的美學觀! 「數位媒體與傳統藝術的對話」系列畫作除了呈現傳統油畫,並將其以數位媒體之創作表現手法重新詮釋。作者將油畫以數位相機拍攝後,利用PhotoshopIllustrator等軟體,將畫作重新編排為具備實驗性質之數位平面創作,將現代科技與傳統藝術並置對比,發嶄新的視覺美感!

Thursday 10 December 2009

Roma McLaughlin

Alison Bennett  Australia                                     www.alisonbennett.com.au

TERTIARY QUALIFICATIONS:

Bachelor of Arts (Visual Arts) 1987~1989 College of Fine Arts, Sydney, NSW.

Graduate Diploma (Cultural Heritage Management) 1991 University of Canberra, ACT.

Graduate Diploma (Information Management) 1993~1995 RMIT, Vic.

Masters of Fine Arts (research) 2005~2009 Monash University, Vic.

 

SOLO EXHIBITIONS:

She has had many solo exhibitions, the most recent ones being:

Cavity, Horsham Regional Art Gallery Vic, 8 Jan~10 Mar 2009. This project was supported by the Victorian Government through Arts Victoria. (Centre for Contemporary Photography & Warnnambool Art Gallery in 2010)

To Occupy: panoramic interiors of concrete fortifications, ANU School of Art Photospace

 

GROUP EXHIBITIONS:

She has had many group exhibitions the most recent being:

Surveying the field, Counihan Gallery July - August 2009 Reviewed by Robert Nelson in The Age 22 July 2009 p.14  “SNAP”: samesame scene photographers, Gasworks Arts Park as part of the Midsumma Festival, Jan~Feb 2009.

landscape site lines ~ 5 ways: a didactic exhibition of landscape by five artists showcasing source material,

COLLECTIONS:

National Museum of Australia (commission), Historic Houses Trust of NSW (commission), City of Greater

Geelong, Private collections

 

GRANTS & AWARDS:

Arts Development grant, Arts Victoria for Caving In project 2008

Artists-in-Schools project, Arts Victoria 2008

Julie Millowick Acquisitive Photographic Prize 2007 runner up

 

In this new body of work Alison Bennett takes her ongoing investigation into the experience of interiority into the realm of identity and social connection. Using a variety of 'virtual reality' visual strategies, Bennett creates fictional composite portraits that blend together her friends and family. At first glance, they appear to be straightforward photographic portraits, the images are slightly disturbing and unsettling. The resulting images explore notions of collective consciousness and individual identity with warmth and intelligence.

See also http://www.facebook.com/l/dcf93;www.alisonbennett.com.au

And http://www.facebook.com/l/dcf93;wp.me/pzFXx-aA for examples of work in progress from this series

 

 

 

Translator: Min Chih Sun 孫敏智

 

翻譯:Min Chih Sun 孫敏智

 

孫敏智是兼職翻譯、教師、劇場工作者、作家。他擁有英國倫敦大學金匠學院表演藝術暨文化研究碩士學歷。他提供國內外單位翻譯服務。他已翻譯的案件包含電視節目、學術論文、商業及工業文件,以及藝術相關資訊。除翻譯外,他也曾參與國內外專業表演團體工作。他寫作的文章已發表在部落格上:http://the-utterance.blogspot.com/

Glenda Tunks

 

 

Glenda is an experienced Artist and Art Teacher.

Specialising in figurative works using drawing and collage, she is currently exploring a technique that allows, like a Photographer, production of multiple “Snap shot” images of the same pose developing a greater degree of abstraction. 

Jan Ross 蘿絲

 

 

My resent paintings have been an exploration of peace and joy, to explore these states of being I have used the universal symbol of the dove. The layering of colour and texture helps me to build up an image where my doves can take flight.  Living in Melbourne I have been influenced by that city’s vibrant street art of which stencils are an integral part. I use stencils in my artworks to create the dove images so that they can then be easily repeated and not confined to the canvas.

 

Jan Ross 蘿絲

 

目前在墨爾本的中學擔任畫畫指導老師.

 

擅長水彩畫,油畫,以及雕刻.

 

在她的畫作中常使用人與大自然作為象徵的符號,

而漂浮的心靈圖相則反應著過去,同時也展現寧靜的特質.

 

另外,她擅長利用人像來表現她的陶瓷雕刻作品.

 

Fay Salmon – Australian

Occupation:

Artist/Diversional Therapist

 

Education:

Bachelor of Arts (Fine Art)

Latrobe University

 

Medium:

Oil Painting

 

Experience Related to Art:

Teaching and Workshops

 

Honours & Awards:

1993  Ken Dunne award for Photography, LaTrobe University

 

Solo Exhibition:

2001  Unicare Neighbourhood House, Doncaster

 

Group Exhibitions:

Most Recent: 

2008  Her Presence in Colours V111, International Women Artists’ Exhibition Beijing, China 

2006  Her Presence in Colours V11, Australian Chapter, Manningham Gallery, Doncaster


Important Collections:

Collected privately in Canada, America, Netherlands & China,

 

Artist’s statement:

I have been making art for many years and have experimented with many different mediums but my favourite medium is oils.  The rich glossy texture of oil paint is ideal for using in my sky studies. For some time now clouds have been my favourite subject.  Clouds provide a continual challenge to capture the colours and abstract shapes.  Clouds are truly magic, something we can all share and enjoy. Watching the ever-changing patterns and kaleidoscope of colours that nature provides. in the skies is something people all over the world have in common and can appreciate.  Gazing at the sky can take you out of yourself to experience the bigger spiritual picture of life.


Fay Salmon     賽門

 

菲。賽門  出生於50年代位於澳洲維多利亞的一個鄉村,目前訂居在墨爾本.

菲於1993年取得大學藝術學士文憑並贏得肯鄧恩最加攝影作品獎.期間曾舉辦

多次個展和聯展.2004年參加在澳洲舉行的第七屆她的色彩空間系列展.

在美國,加拿大的畫廊,以及墨爾本.蘇格蘭和香港私人收藏家皆有收藏其作品.

菲除了油畫之外,也了擅長雕刻,拼貼,攝影,鉛筆和水彩畫.她曾於藝術研習營擔任

畫作指導老師.

 

菲的畫記錄了澳洲的天空和雲彩,也受到鄉村的氣氛和景致的影響,以寫實風格走向抽象印象派.

菲目前在安養中心擔任行政核心幹部.

  雲彩是真正的魔術,世界上不分人種不分何地,我們都能共同欣賞到天空多變如萬花筒般的顏色,而那景象是無價的,是財富,權勢也無法取代的東西. 而凝視天空則能將人帶引到更寬廣的精神境界..她說

 

Sandra Angliss – Australian

Artist, teacher, community arts worker

Education

2002 Bachelor of Teaching, Deakin University, Melbourne

1992 Bachelor of Education (Visual Arts), Melbourne University

1988 Bachelor of Arts (Painting and Printmaking), RMIT

1984-1990 Private art lessons, Margery Hummel Bennett

Media

Painting, printmaking, ceramics, ceramic murals etc.

Experiences relating to art

Most recent: 2009 art teacher, Belmore Special School, Balwyn, Melbourne

Since 2003 Chair INWAA-Australia, since 1999 member INWAC

Solo Exhibitions

1998 The Lightmaster, Art at Linden Gate Gallery, Victoria

1998 The Lightmaster, Greenaway Gallery, Melbourne

1995 Personae, The Box Hill Community Arts Centre, Melbourne

Group Exhibitions

Most Recent:

1984 - 2008: numerous group exhibitions Australia and internationally, selected;

2007 ‘Water, water everywhere…’, National Art Exhibition, Box Hill Community Arts Centre

1998 - 2008 Her Presence in Colours III - VIII, International Women Artists’ Exhibitions;

Malaysia, Thailand, England, Australia, Korea, China

Important Collections

RMIT, Methodist Ladies College, Box Hill Community Arts Centre, Ronald Greenaway Gallery

and collected privately

Sandra Angliss – Australia 珊卓拉.安格麗思

珊卓拉.安格麗思1960年出生於墨爾本的默迪洛克。她是藝術家、藝術教育者與社區藝術工作者。

藝術背景:

2002 教學學士,墨爾本迪肯大學

1992 教育學士(視覺藝術),墨爾本大學

1988 藝術學學士(傳統繪畫與版畫),墨爾本皇家理工大學

1984 – 1990 師從澳洲藝術家 Margery Hummel Bennett

創作媒材:

傳統繪畫、版畫、陶瓷、陶瓷磚壁畫

藝術相關經歷:

2009起擔任墨爾本苞韻區貝爾摩特殊學校藝術教師

個展:

1998 The Lightmaster, 維多利亞 Art at Linden Gate畫廊

1998 The Lightmaster, 墨爾本 Greenaway畫廊

1995 Personae, 墨爾本柏士山社區藝術中心

團體展:

1984 – 2008 參與澳洲及世界各地團體展覽

2007 ‘Water, water everywhere …’, 國家藝術展,柏士山社區藝術中心

1998 – 2008 Her Presence in Colours III – VIII, 國際女性藝術家展,巡迴馬來西亞、泰國、英國、澳洲、韓國及中國

作品收藏展示:

墨爾本皇家理工大學、墨爾本衛理公會女子學院、墨爾本柏士山社區藝術中心、Ronald Greenaway 畫廊以及私人收藏

Anne Langdon

Australian

www.annelangdon.com

 I initially started my art career as a printmaker. I worked on multi coloured silk-screens using the negative screen technique. I then moved onto relief prints and solar plate etchings. However in the last fifteen years I have been more involved in painting and mixed media working on both large and small scale canvasses. I also find it interesting to combine prints and painting together which often creates a more textural effect.

 Probably colour has been a driving force in my work and my love of drawing.

 Artists like Frida Kahlo ,Francesco Clemente and Max Beckman have all influenced me for varying reasons. As an art teacher in my spare time , I also find my students inspiring especially their cultural diversity.

 Themes that I explore relate to people [usually women] and how they can interact with animals especially fish, dogs and chooks. I guess I am almost a naïve artist but then again it is hard to fit into a label!

 

Anne Langdon 安.蘭頓

澳洲維多利亞

www.annelangdon.com

我的藝術實踐一開始是以版畫為主。之前我曾運用負片絲網印刷術做多重顏色絲網版畫。之後我嘗試凸版印刷與太陽能板蝕刻畫。最近這十五年我對傳統繪畫與綜合媒材產生極大興趣,並著手創作各種大小型作品。我發現將版畫與傳統繪畫結合是十分有趣的,這種結合對畫作結構產生很大的影響。

也許顏色一直是引導我創作並強化我繪畫熱忱的原動力。

芙烈達.卡蘿、弗朗切斯科.克萊門特弗、麥克思.貝克曼等藝術家在不同的程度上影響著我。從事藝術教育工作讓我發現到學生們不同的文化差異背景,而這提供我創作上的靈感。

我探索的主題都與人有關(通常是女性),關於他們如何與動物產生互動,尤其是與魚、狗以及母雞間的關係。我想我大概是個天真的藝術家,而再一次地,我的創作無法融入任何一種既有的藝術標籤。

 

Bridget O’Leary     歐小咪 

 

澳洲墨爾本國立旋濱大學設計學校平面設計學士

歐小咪是藝術家,曾於台灣與澳洲策劃多起藝術展覽

獲獎記錄:

學生協會理事會獎

國立旋濱大學導師獎

墨爾本皇家展覽藝術獎二等獎

皇家海外聯盟藝術獎一等獎

坎特伯里女子學院藝術獎

入選新加坡航空藝術成就展

丹頓農藝術節優等證書

 

協會參與:

設計協會主席

年長及身心障礙藝術組織志工

 

Bridget Mary Salmon O'Leary 歐小咪

 

Studied Bachelor of Design (Graphic) Swinburne University School of Design Melbourne Australia.  Bridget has worked in various clubs including as Design Club president.  Winning Various awards including, Campus Committee, Arts Award, second prize Royal Melbourne show,

Arts Award,  and First prize Royal Overseas league.

 

Most Recent Exhibitions include:

Frankie’s Gallery 2009

Dog Pig 2008

Moon Jazz 2006