Wednesday, 30 December 2009
吳美月 Joy Wu
姓名 | 吳美月 |
出生年 | 1948年10月02日 |
出生地 | 台灣-高雄 |
手機 | 0928-737589 |
e-mail | Joywu815@yahoo.com.tw |
學歷 | 高中畢業 |
現職 | 全職藝術工作著 |
經歷 | 1996年開始畫作至今 |
得獎紀錄 | 台灣第十五屆南瀛美展油畫組入選獎 |
著作 | 西子灣岩壁 |
個展紀錄 | 無 |
聯展紀錄 | 1997-2009多次國內外聯展 2002 第一屆亞洲新意交流展於台灣 2004 馬華12婦女聯展於馬來西亞吉隆坡 2005 馬來西亞全國創作展 2006臺.馬.泰.新婦女聯展於馬來西亞槟城 國際母乳餵養行動聯盟-母愛系列展於槟城 第三屆亞洲新意交流展於馬來西亞吉隆坡 國際婦女展[她的彩色空間]於韓國大邱市國家美術館 2007臺.馬.泰婦女聯展於泰國合艾市國家美術館 慶祝泰皇登基60週年聯展於泰國 馬來西亞婦女發展局主辦女人畫女人11女畫家聯展於槟城.吉 第一屆馬來西亞藝術博覽會於吉隆坡 2008國際婦女展於北京國家畫廊 2009歐亞大學及桂林廣西師範大學師生聯展於桂林博物館[作品被師範大 學美術學院收藏] 臺.馬.泰婦女聯展於泰國合艾大學美術館 |
許翠華
HSU,CHUI-HWA
Born in 1965
worked as fine arts subject of cultural construction committee of Executive Yuen
Art teacher of the present post
Exhibition
1999-2008 Artist's joint exhibition of Jinmen county
1999 Jinmen county cultural bureau—CHUANG,YEA-DONG HSU,CHUI-HWA The Canvas joint exhibition,
2001 Ji-Zen 50 artistic space personal exhibitions in Kaohsjung
2001 18 lanes of gardens and personal exhibitions in Tainan
2002 Chengkung University Phoenix Gallery in Tainan
2003 Artistic center in Tainan--- Exchange the traveling show in Asian new meaning fine arts
2006 Jinmen county cultural bureau—CHUANG,YEA-DONG HSU,CHUI-HWA The Canvas joint exhibition
2007 The Chinese Guangdong "the beautiful exploration" Malaysian, the Taiwan feminine artist association unfolds
2007 "The wind to get up the East" the artistic exchange to unfold, Jinmen county cultural bureau, the Chinese Xiamen art museum association unfolds
莊雅棟 TOM
姓名 | 莊雅棟 |
出生年 | 49.12.09 |
出生地 | 高雄縣岡山鎮 |
手機 | 0918467956 |
e-mail | |
學歷 | 中國文化大學美術系畢業 |
現職 | 燕巢國中美術教師 佛光山美術館義工培訓-藝術欣賞講師 |
經歷 | 1986~1988行政院文化建設委員會美術科 1988~1994台北縣私立復興商工教師 1994~目前 高雄縣燕巢國中教師 |
得獎紀錄 | 1980雄師新人獎入選 1998高雄縣美展油畫入選 1999 國家文藝基金會展覽補助 |
著作 | 1987 高中美術教科書 |
個展紀錄 | 1999高雄縣立文化中心油畫個展 1999金門縣立文化中心油畫個展 2000高雄積禪50油畫個展 2001成功大學鳳凰藝廊油畫個展 2006高雄縣立文化中心油畫個展 |
聯展紀錄 | 2002第一屆「亞洲新意美術交流展」,新加坡,馬來西亞,泰國巡迴展 2004第二屆「亞洲新意美術交流展」,台南,台灣 2006第三屆「亞洲新意美術交流展」,檳城,馬來西亞 2007「海峽兩岸三地美術作品交流展」,廈門市美術館,中國 2008 師美會美術聯展,台南,台灣 2008第四屆「亞洲新意美術交流展」,河南省美術館,中國 2009「心航」新象畫會聯展,佛光緣美術館,台南,高雄,屏東,台灣 2009師美會美術聯展,台南,台灣 |
許翠華
HSU,CHUI-HWA
Born in 1965
worked as fine arts subject of cultural construction committee of Executive Yuen
Art teacher of the present post
Exhibition
1999-2008 Artist's joint exhibition of Jinmen county
1999 Jinmen county cultural bureau—CHUANG,YEA-DONG HSU,CHUI-HWA The Canvas joint exhibition,
2001 Ji-Zen 50 artistic space personal exhibitions in Kaohsjung
2001 18 lanes of gardens and personal exhibitions in Tainan
2002 Chengkung University Phoenix Gallery in Tainan
2003 Artistic center in Tainan--- Exchange the traveling show in Asian new meaning fine arts
2006 Jinmen county cultural bureau—CHUANG,YEA-DONG HSU,CHUI-HWA The Canvas joint exhibition
2007 The Chinese Guangdong "the beautiful exploration" Malaysian, the Taiwan feminine artist association unfolds
2007 "The wind to get up the East" the artistic exchange to unfold, Jinmen county cultural bureau, the Chinese Xiamen art museum association unfolds
Tuesday, 15 December 2009
Fay and Sandy in Beijing - Her Presence in Colours
Friday, 11 December 2009
Carin Wu, born in 1971, New York
Assistant Professor, Dept. of Digital Media Design, Ming Chuan University / Executive Director, ICI Modern Art Gallery
Ed. D., La Sierra University / MFA, Academy of Art University / MBA, Golden Gate University / BA, National Taiwan University
Carin loves using red, blue, and purple as main colors to build her simple, yet interesting abstract world. She is good at composing different layers of colors and interpreting the rhythm of the nature. Through her paintings, Carin sincerely demonstrates her aestheticism—a world full of solicitude, love, passion, romance, and sympathy.
Carin Wu “The Dialogue between Digital & Traditional Art”
Besides oil paintings, this exhibition also includes digital artworks. With digital photographs, the author re-annotates her original oil paintings using computer software such as Photoshop and Illustrator, attempting to inspire a brand new visual aesthetic perception among the audiences by juxtaposing traditional oil paintings and experimental digital creations.
吳可文,Carin Wu,1971生於紐約,加州舊金山藝術大學碩士,拉希瑞雅大學博士,任教於銘傳大學數位媒體設計學系,亦為ICI現代藝廊藝術總監,偏好以紅、藍、紫等色調與簡約的空間架構,構築抽象的繪畫世界,善於利用肌理層次的變化,以及結構之張力,將自然界的律動如音樂般的譜出,其作品誠摯的展現了作者的美學觀! 「數位媒體與傳統藝術的對話」系列畫作除了呈現傳統油畫,並將其以數位媒體之創作表現手法重新詮釋。作者將油畫以數位相機拍攝後,利用Photoshop、Illustrator等軟體,將畫作重新編排為具備實驗性質之數位平面創作,將現代科技與傳統藝術並置對比,啟發嶄新的視覺美感!
Thursday, 10 December 2009
Alison Bennett Australia www.alisonbennett.com.au
TERTIARY QUALIFICATIONS:
Bachelor of Arts (Visual Arts) 1987~1989 College of Fine Arts, Sydney, NSW.
Graduate Diploma (Cultural Heritage Management) 1991 University of Canberra, ACT.
Graduate Diploma (Information Management) 1993~1995 RMIT, Vic.
Masters of Fine Arts (research) 2005~2009 Monash University, Vic.
SOLO EXHIBITIONS:
She has had many solo exhibitions, the most recent ones being:
Cavity, Horsham Regional Art Gallery Vic, 8 Jan~10 Mar 2009. This project was supported by the Victorian Government through Arts Victoria. (Centre for Contemporary Photography & Warnnambool Art Gallery in 2010)
To Occupy: panoramic interiors of concrete fortifications, ANU School of Art Photospace
GROUP EXHIBITIONS:
She has had many group exhibitions the most recent being:
Surveying the field, Counihan Gallery July - August 2009 Reviewed by Robert Nelson in The Age 22 July 2009 p.14 “SNAP”: samesame scene photographers, Gasworks Arts Park as part of the Midsumma Festival, Jan~Feb 2009.
landscape site lines ~ 5 ways: a didactic exhibition of landscape by five artists showcasing source material,
COLLECTIONS:
National Museum of Australia (commission), Historic Houses Trust of NSW (commission), City of Greater
Geelong, Private collections
GRANTS & AWARDS:
Arts Development grant, Arts Victoria for Caving In project 2008
Artists-in-Schools project, Arts Victoria 2008
Julie Millowick Acquisitive Photographic Prize 2007 runner up
In this new body of work Alison Bennett takes her ongoing investigation into the experience of interiority into the realm of identity and social connection. Using a variety of 'virtual reality' visual strategies, Bennett creates fictional composite portraits that blend together her friends and family. At first glance, they appear to be straightforward photographic portraits, the images are slightly disturbing and unsettling. The resulting images explore notions of collective consciousness and individual identity with warmth and intelligence.
See also http://www.facebook.com/l/dcf93;www.alisonbennett.com.au
And http://www.facebook.com/l/dcf93;wp.me/pzFXx-aA for examples of work in progress from this series
Translator: Min Chih Sun 孫敏智
翻譯:Min Chih Sun 孫敏智
孫敏智是兼職翻譯、教師、劇場工作者、作家。他擁有英國倫敦大學金匠學院表演藝術暨文化研究碩士學歷。他提供國內外單位翻譯服務。他已翻譯的案件包含電視節目、學術論文、商業及工業文件,以及藝術相關資訊。除翻譯外,他也曾參與國內外專業表演團體工作。他寫作的文章已發表在部落格上:http://the-utterance.blogspot.com/。
Jan Ross 珍 蘿絲
My resent paintings have been an exploration of peace and joy, to explore these states of being I have used the universal symbol of the dove. The layering of colour and texture helps me to build up an image where my doves can take flight. Living in Melbourne I have been influenced by that city’s vibrant street art of which stencils are an integral part. I use stencils in my artworks to create the dove images so that they can then be easily repeated and not confined to the canvas.
Jan Ross 珍 蘿絲
目前在墨爾本的中學擔任畫畫指導老師.
擅長水彩畫,油畫,以及雕刻.
在她的畫作中常使用人與大自然作為象徵的符號,
而漂浮的心靈圖相則反應著過去,同時也展現寧靜的特質.
另外,她擅長利用人像來表現她的陶瓷雕刻作品.
Fay Salmon – Australian
Occupation:
Artist/Diversional Therapist
Education:
Bachelor of Arts (Fine Art)
Latrobe University
Medium:
Oil Painting
Experience Related to Art:
Teaching and Workshops
Honours & Awards:
1993 Ken Dunne award for Photography, LaTrobe University
Solo Exhibition:
2001 Unicare Neighbourhood House, Doncaster
Group Exhibitions:
Most Recent:
2008 Her Presence in Colours V111, International Women Artists’ Exhibition Beijing, China
2006 Her Presence in Colours V11, Australian Chapter, Manningham Gallery, Doncaster
Important Collections:
Collected privately in Canada, America, Netherlands & China,
Artist’s statement:
I have been making art for many years and have experimented with many different mediums but my favourite medium is oils. The rich glossy texture of oil paint is ideal for using in my sky studies. For some time now clouds have been my favourite subject. Clouds provide a continual challenge to capture the colours and abstract shapes. Clouds are truly magic, something we can all share and enjoy. Watching the ever-changing patterns and kaleidoscope of colours that nature provides. in the skies is something people all over the world have in common and can appreciate. Gazing at the sky can take you out of yourself to experience the bigger spiritual picture of life.
Fay Salmon 菲 賽門
菲。賽門 出生於50年代位於澳洲維多利亞的一個鄉村,目前訂居在墨爾本.
菲於1993年取得大學藝術學士文憑並贏得肯鄧恩最加攝影作品獎.期間曾舉辦
多次個展和聯展.2004年參加在澳洲舉行的第七屆”她的色彩空間”系列展.
在美國,加拿大的畫廊,以及墨爾本.蘇格蘭和香港私人收藏家皆有收藏其作品.
菲除了油畫之外,也了擅長雕刻,拼貼,攝影,鉛筆和水彩畫.她曾於藝術研習營擔任
畫作指導老師.
菲的畫記錄了澳洲的天空和雲彩,也受到鄉村的氣氛和景致的影響,以寫實風格走向抽象印象派.
菲目前在安養中心擔任行政核心幹部.
雲彩是真正的魔術,世界上不分人種不分何地,我們都能共同欣賞到天空多變如萬花筒般的顏色,而那景象是無價的,是財富,權勢也無法取代的東西. 而凝視天空則能將人帶引到更寬廣的精神境界..她說
Sandra Angliss – Australian
Artist, teacher, community arts worker
Education
2002 Bachelor of Teaching, Deakin University, Melbourne
1992 Bachelor of Education (Visual Arts), Melbourne University
1988 Bachelor of Arts (Painting and Printmaking), RMIT
1984-1990 Private art lessons, Margery Hummel Bennett
Media
Painting, printmaking, ceramics, ceramic murals etc.
Experiences relating to art
Most recent: 2009 art teacher, Belmore Special School, Balwyn, Melbourne
Since 2003 Chair INWAA-Australia, since 1999 member INWAC
Solo Exhibitions
1998 The Lightmaster, Art at Linden Gate Gallery, Victoria
1998 The Lightmaster, Greenaway Gallery, Melbourne
1995 Personae, The Box Hill Community Arts Centre, Melbourne
Group Exhibitions
Most Recent:
1984 - 2008: numerous group exhibitions Australia and internationally, selected;
2007 ‘Water, water everywhere…’, National Art Exhibition, Box Hill Community Arts Centre
1998 - 2008 Her Presence in Colours III - VIII, International Women Artists’ Exhibitions;
Malaysia, Thailand, England, Australia, Korea, China
Important Collections
RMIT, Methodist Ladies College, Box Hill Community Arts Centre, Ronald Greenaway Gallery
and collected privately
Sandra Angliss – Australia 珊卓拉.安格麗思
珊卓拉.安格麗思1960年出生於墨爾本的默迪洛克。她是藝術家、藝術教育者與社區藝術工作者。
藝術背景:
2002 教學學士,墨爾本迪肯大學
1992 教育學士(視覺藝術),墨爾本大學
1988 藝術學學士(傳統繪畫與版畫),墨爾本皇家理工大學
1984 – 1990 師從澳洲藝術家 Margery Hummel Bennett
創作媒材:
傳統繪畫、版畫、陶瓷、陶瓷磚壁畫
藝術相關經歷:
2009起擔任墨爾本苞韻區貝爾摩特殊學校藝術教師
個展:
1998 The Lightmaster, 維多利亞 Art at Linden Gate畫廊
1998 The Lightmaster, 墨爾本 Greenaway畫廊
1995 Personae, 墨爾本柏士山社區藝術中心
團體展:
1984 – 2008 參與澳洲及世界各地團體展覽
2007 ‘Water, water everywhere …’, 國家藝術展,柏士山社區藝術中心
1998 – 2008 Her Presence in Colours III – VIII, 國際女性藝術家展,巡迴馬來西亞、泰國、英國、澳洲、韓國及中國
作品收藏展示:
墨爾本皇家理工大學、墨爾本衛理公會女子學院、墨爾本柏士山社區藝術中心、Ronald Greenaway 畫廊以及私人收藏
Anne Langdon
Australian
www.annelangdon.com
I initially started my art career as a printmaker. I worked on multi coloured silk-screens using the negative screen technique. I then moved onto relief prints and solar plate etchings. However in the last fifteen years I have been more involved in painting and mixed media working on both large and small scale canvasses. I also find it interesting to combine prints and painting together which often creates a more textural effect.
Probably colour has been a driving force in my work and my love of drawing.
Artists like Frida Kahlo ,Francesco Clemente and Max Beckman have all influenced me for varying reasons. As an art teacher in my spare time , I also find my students inspiring especially their cultural diversity.
Themes that I explore relate to people [usually women] and how they can interact with animals especially fish, dogs and chooks. I guess I am almost a naïve artist but then again it is hard to fit into a label!
Anne Langdon 安.蘭頓
澳洲維多利亞
www.annelangdon.com
我的藝術實踐一開始是以版畫為主。之前我曾運用負片絲網印刷術做多重顏色絲網版畫。之後我嘗試凸版印刷與太陽能板蝕刻畫。最近這十五年我對傳統繪畫與綜合媒材產生極大興趣,並著手創作各種大小型作品。我發現將版畫與傳統繪畫結合是十分有趣的,這種結合對畫作結構產生很大的影響。
也許顏色一直是引導我創作並強化我繪畫熱忱的原動力。
芙烈達.卡蘿、弗朗切斯科.克萊門特弗、麥克思.貝克曼等藝術家在不同的程度上影響著我。從事藝術教育工作讓我發現到學生們不同的文化差異背景,而這提供我創作上的靈感。
我探索的主題都與人有關(通常是女性),關於他們如何與動物產生互動,尤其是與魚、狗以及母雞間的關係。我想我大概是個天真的藝術家,而再一次地,我的創作無法融入任何一種既有的藝術標籤。
Bridget O’Leary 歐小咪
澳洲墨爾本國立旋濱大學設計學校平面設計學士
歐小咪是藝術家,曾於台灣與澳洲策劃多起藝術展覽。
獲獎記錄:
學生協會理事會獎
國立旋濱大學導師獎
墨爾本皇家展覽藝術獎二等獎
皇家海外聯盟藝術獎一等獎
坎特伯里女子學院藝術獎
入選新加坡航空藝術成就展
丹頓農藝術節優等證書
協會參與:
設計協會主席
年長及身心障礙藝術組織志工
Bridget Mary Salmon O'Leary 歐小咪
Studied Bachelor of Design (Graphic) Swinburne University School of Design Melbourne Australia. Bridget has worked in various clubs including as Design Club president. Winning Various awards including, Campus Committee, Arts Award, second prize Royal Melbourne show,
Arts Award, and First prize Royal Overseas league.
Most Recent Exhibitions include:
Frankie’s Gallery 2009
Dog Pig 2008
Moon Jazz 2006